mercredi 30 novembre 2016

Voyage au Japon - Jusqu'à Fukuoka

   Coucou mes p'tits passionnés, Japan lovers et autres petits curieux, c'est en me passant en boucle la bande-son de Kimi no na wa que je vous écris ce petit article.
   Comme à mon habitude, je suis à la bourre, et pas qu'un peu ! Je me suis laissée déborder par un week-end très chargé... Mais je suis là et vais enfin vous laisser découvrir mon tout premier article sur mon voyage au Japon !
Boutique typiquement japonaise sur l'île de Nokonoshima
   J'ai énormément de choses à raconter, et en même temps très peu sur ce voyage...

jeudi 24 novembre 2016

And it sounds like I'm getting crazy...

Hello dear languages' passionates !

   A promise is a promise, today, I write a small article ! Yay !! I just wanted to speak about languages. An other one will be published this weekend and is going to focus on the first days of my travel to Japan.
  Anyway, if you do are a language learner, you probably already know that there are two kinds of learners : the ones who just study one language, and are passionate only by that language, and the compulsive ones who are completly obsessed by languages and want to learn them all. The truth is that I became one of them.
   English and Spanish languages where "school" languages, I was forced to study it, in a way, I had no other solutions.
   However, one day, I discovered Japanese and that was like a revelation. I didn't really know that I had a passion for languages before that moment. I was studying it because I should and that I wouldn't have allowed myself to be bad in any thing.
   Japanese made me open my eyes and discover an other world. Two other worlds, more exactly. There was the "japanese one" but also the "languages" one. Indeed, when you come to be used to learn them, you progressively get steep in their way to work, their ABC (without making a play on words). And, you will soon come to a point from which you will think that learning a language is quite easy, if you already now, at least, one language belonging to the same group. For instance, French, Italian, Portuguese and Swedish are all languages that come from Latin, so they have a lot of common points. In an other hand, German and Japanese do not belong to the same group and it is almost impossible to compare them with each other.



vendredi 11 novembre 2016

PLM Octobre 2016

   Coucou tout le monde, je suis enfin de retour !

   Alors que le monde reste stupéfait des résultats des élections présidentielles américaines (sur lesquelles je ne m'étalerai pas), j'avais envie de vous faire un petit "point langues" !
   Avant de vous expliquez en quoi ces articles mensuels vont consister, je me dois, tout de même d'aborder un sujet très important : mon voyage au Japon !
   Mon absence d'un mois sur ce blog est en effet due au fait que j'étais au Japon. J'ai enfin pu réaliser mon rêve, je suis partie dans ce pays magnifique.


   Vous aurez donc le droit à des articles "spécial Japon" avec des photos venant tout droit de Fukuoka ! Si vous voulez déjà un avant-goût, n'hésitez pas à aller faire un petit tour sur mon compte Instagram. Je compte publier ces articles régulièrement, mais je ne peux malheureusement pas vous promettre des articles hebdomadaires car je ne suis pas sûre de pouvoir m'y tenir. Quoiqu'il en soit, parlons langues étrangères !



samedi 24 septembre 2016

Voyage au Japon : mes appréhensions, mes attentes

   Coucou mes petits passionnés, je m'excuse de mon retard de publication : j'ai eu un week-end et une semaine plutôt chargés !
   Je viens tout juste d'avoir un premier contact avec la famille japonaise qui m'accueillera dans, maintenant une petite dizaine de jours ! La gentillesse et la bienveillance des Japonais m'impressionnera toujours.
   J'ai également commencé à lire Las Luces de Septiembre de Carlos Ruiz Zafón en espagnol. La couverture est très attractive et j'ai hâte de me lancer enfin dans un livre en espagnol autre que Divergente. J'ai l'impression de sentir un côté un peu plus littéraire chez Zafón (ou peut-être est-ce dû à la traduction de la saga de Roth) mais, ne parlant pas espagnol vraiment couramment, je ne peux rien affirmer...


   Je vous ai déjà fait un article sur mes sentiments quant à mon prochain départ pour le Japon, mais, cet article va explorer un tout autre sujet : d'une part mes appréhensions, d'autre part, mes attentes. Deux thèmes qui évoquent d'une certaine manière le voyage en lui-même et l'immersion dans une culture aux antipodes de ma petite France.

dimanche 11 septembre 2016

How am I feeling about going to Japan ?

Hello to you, Japan lovers !

   A while ago, I thought that it would be good to write an article about how I feel since I know that I am going to Japan.

   Well I think I have a deep problem with this word..., when 2016 was slowly beginning, I was deseperatly looking for a way to go to Japan before my Bac, because, I wasn't sure to be able to express myself for 10 minutes in Japanese only, and also because I absolutly wanted to see, to visit this wonderful country before going to university.
   Tôkyô or Fukuoka ? With or without homestay ? In summer or in October's holiday ? ...
   However, during all this period I felt a deep excitment ! I was comparing the different type of school I could choose, the different things I could experience.

   When I finally found Wahaha in Fukuoka, found a way to pay this travel, and, that my parents accepted to let me go on my way, I spent one entire week saying to everyone that I was going to Japan, that it was going to be wonderful, that I would visit so many things that I dreamt of.
   When I was looking at the things around me, I was picturing in my head, how it would look like if it was not a french landscape, but a japanese one. And happened a weird but so pleasant nostalgia. 

vendredi 2 septembre 2016

Thoughts of the day - September 2nd

    Hello everyone ! How are you ?

   Yesterday was a back-to-school day. I hope, if it was the case, that you enjoyed it ! That is a time to discover new teachers, a new way to study, some philosophy also maybe, …
   A while ago, I felt like writing a « Thoughts of the day » and here we are. I am inspired, in a way : well, I realized some things that I wanted to share with you guys.

   First of all, that is a matter of future. I am currently living my last high-school year and I don't really know which study will I must choose, neither which job would be suitable to me.
   I almost always thought that I would opt for literary sector. However, I still doubt about what would interest me. I do have a deep love for writing but I know that working as a writer is impossible. Well, let's say "quite hard".
  I don't mean to give up this dream anyway, but I will focus on a more concrete type of study.
   As you already became aware of the fact that languages is pretty important to me, to not say essential, you can easily understand that I want to use them.
   The problem is contained in this small word : How ?
   Do I am going to focus on using them in a couple of disciplines; or, do I wish to study these languages, the countries they are related to history, literature ?
   For now, I don't have any answer, and that is bothering me...

mercredi 31 août 2016

Comment reprendre l'apprentissage d'une langue après avoir cessé d'étudier depuis longtemps

   Coucou tout le monde, j'espère que vous allez bien en ce dernier jour avant la rentrée. Qui dit rentrée, dit nouveaux cahiers, nouveaux crayons, nouveaux sacs et... nouvelles résolutions ! Pourquoi ne pas essayer de vous relancer dans l'apprentissage d'une langue étrangère que vous étudiiez dans votre enfance plutôt adolescence ?
Comme promis oui, oui, ça m'arrive de tenir mes promesses !, je vous ai fait un petit résumé de conseils, de « trucs » que vous pouvez suivre si vous êtes un peu rouillés dans une certaine langue, ou si vous voulez tout simplement vous y remettre.
   Beaucoup de personnes, d'adultes en particulier, sachant que je m'intéresse beaucoup aux langues, me demandent comment ils pourraient reprendre l'anglais, l'espagnol, ou autre, qu'ils ont laissé de côté depuis le lycée ou les études, faute de temps, d'utilité. Je vais m'efforcer de leur donner une réponse concrète et de rendre la chose un peu moins... boring.

   1. Par où commencer ?
   Il faut avouer que cette petite question, bien que ne comportant que trois mots, est assez lourde de sens, et c'est elle qui décourage bon nombre d'entre vous.
   Vous devez tout d'abord tenter d'évaluer votre niveau. En fait, rien de bien compliqué ! Dites-vous que si vous arrivez à comprendre Dora, vous n'avez pas tout perdu ! Sinon, rendez-vous dans un prochain article pour tout reprendre du début, ou bien ici si vous parlez anglais et que vous appreniez une langue asiatique.

jeudi 25 août 2016

La restauration et le manque de considération [français]

   Salut les passionnés, encore très imprégnée du roman de Gide, je vous retrouve pour un petit article qui me tient à cœur en même temps, si ce n'était pas le cas je ne l'aurais pas écrit.



    Si vous avez lu mes précédents articles, vous savez probablement que mes parents travaillent dans la restauration, et que je suis baignée dans ce milieu depuis toute petite.
   Je tiens à préciser, avant toute chose, qu'ils tiennent un restaurant gastronomique, cela ne veut pas dire que ce soit un établissement de luxe, certains ne savent apprécier cette nuance.
   Vous avez sûrement déjà mangé dans un restaurant, mais je ne pense pas me tromper en affirmant être certaine que vous ne vous imaginez pas l'envers du décor tel qu'il est réellement.

mardi 16 août 2016

How to make your learning efficient

   Hello everyone ! It’s been a while since I didn't write, doesn’t it ? I am really sorry for that will try to apologize the best way ! It comes to my mind that it would be a good idea to publish once a week, on Sunday for instance, but, as I am working until holiday ends, I am not sure to respect that… *she said while drinking her tea lazily on the middle of the afternoon after watching several episodes of Spice and Wolf II*
   Anyways, I am back ! And I have some tips to give you about the different ways to make your learning efficient. Studying a language is not something easy, we all know that. Apart if one of your parents speaks an other language, or that you were born with two mother tongues, you will have to spend hours and hours to remember vocabulary, grammar, and conjugation. And moreover, as I already told you previously, this is a never ended process.
   But let’s make these hours shorter and funnier with some tips !


1) Do you love it ?
      If you do love a language and that this is your reason for studying it, believe me, you have already done a large part of the work ! People, when they learn that I am studying Japanese, always tell me that it has to be hard, really tough, almost impossible to understand. Do you know what is my answer ? I am passionate, that erases all the difficulties. When you want to learn and that you are enthusiastic at it, that is like a good book : you want to know every thing about it, its conception, …
   There is a problem when you don’t like it, or even if you hate it, but that you HAVE to study it, for school, for instance. That is what happened to me for Latin, and the reason is simple : no one ever taught me to do the contrary ! Latin is considered as a dead language and professors teach it as well. Did they ever taught me how to say “hello”, “yes” or “no” ? Never. So that, when we have to translate texts, that is clear to me that I do not have any knowledge, … and she calls herself polyglot ? It was obvious that I couldn’t stay being that hopeless at a language ! I began to find an interest in Latin culture. I have a deep preference for the Greek one, but, I had to remember that France and its language owe a lot to Latin.

mercredi 20 juillet 2016

How to learn a language (step by step) - Asian languages version

   Hey guys ! I'm pretty sure that, if you have ever been starting to learn an Asian language alone, you firstly were thought : "I'm so happy ! It won't be that hard!" and things like that. BUT, once you really got into the language system, you were more like : "Oh. My. God. A writing system can't be that f****g hard, that's impossible ! How do they understand this kinda things ?!" and other astonishments...
   Well, I wanted to give you, westerners, or even Asian people, some tips, a kind of "step by step" to learn Asian languages.

   I don't tell you this method will work with you. For my part, if I begin a new language, I prefer to have some books with me, it makes it easier for me. However, all the things I speak about in this article are necessary to learn ANY (but more especially Asian) languages. Let's begin !


1) Writing system
   First of all, you have to think about the writing system : Is it the same than your mother tongue ? As we focus on Asian languages, it is probably not the case. My first tip is to begin right now and for two reasons : firstly, you will immediately be pushed into the new language; secondly, a writing system is also one of the most important base of a language, it is a necessary to "understand" it.
   If you want to learn Japanese, start with hiragana and katakana, if you want to learn Korean, learn Hangeul composition, if you want to learn Chinese, well... Good luck !

¿ Qué problema tienes con el idioma español ?


¡Hola a todos! Se puede que vos preguntéis por que jamás escribo en español, mientras que parece que tengo un nivel bueno, o que lo dejo parecer. Pues, pienso que tengo un pequeño problema con esta lengua, por lo menos, con los cursos de español.

En primer lugar, debo decir que las palabras me vienen más fácilmente en inglés y que práctico más esta lengua (6h/sem). En Europa, somos rodeados por la cultura anglosajona, y sobretodo, americana, y no es tan fácil buscar personas que hablan español en YouTube o, buscar películas en español...


En según lugar, ya quizá sabéis que no me gusta del todo la manera educativa francesa para aprender los idiomas. Durante un año entero, sólo tenía dos horas de lengua española por semana. ¡ DOS HORAS ! Soy en L, ¿ qué quieren que haga en dos horas ? No permite nada. No podemos estudiar un texto en profundidad, ni hablar y perfeccionarse por el oral, ...

lundi 18 juillet 2016

Thought of the day - July 18th


I use to write my articles on paper first, before recopying everything on my computer or my phone. Now, I'm lying on the ground, rounded by grass and, in front of my eyes, I can see a little caterpillar trying to go on her way with her small and bizarre brown head and all her little paws.



This week, I'm at my grandma's house. I consider it as my second house even if, now, because we are quite far away from each other, we don't meet here so often.



Lying on this ground I so frequently played on, feeling this humid grass tickling my cheek as if it was the same than ten years ago, smelling the nature odor, with the trees, wonderfully mixed farm smells (cows, their food, the straw, ... for having lived in campaign for a couple of years, this smell is really sweet to me), hearing flies and bees flying, and birds singing their gracious songs, seeing the bricks house I almost grew up in, and butterflies, and all this little world living without even being aware of us, ...

vendredi 15 juillet 2016

14 juillet 2016 - Une fête nationale sanglante

Encore. Encore une fois.

Une fête nationale. Un feu d'artifice. Des regards émerveillés d'enfants voyant éclater dans le ciel des lueurs multicolores, le symbole de la révolution d'un peuple contre un gouvernement monarchique oppressant. Des lumières à l'image de celles qui ont éclairé les esprits. Des rires, des sourires. Des visages heureux.

Et puis un homme. Un homme parmi tant d'autres. Semblable et différent à la fois. Peut-être trop différent.
Enfin, des vies brisées.

Est-ce encore par la faute de faibles d'esprit ? D'hommes dépourvus de raison critique, s'étant laissés influencés, abusés par de folles et absurdes paroles ?
Que cela le soit ou pas, rien ne changera l'horreur de l'acte.

jeudi 14 juillet 2016

どう日本へ旅行代を支払うの?ー How do you pay your travel to Japan ?

お早うみんな!
今日は日本語で書きたい。やってみたい!誰が私の日本への旅行代を支払うについて。。。

よし、みんなはお父さんとお母さんのお金を使うするとおもってるよね?
けれど、私のお金だよ。どうして?父さんと母さんはこのお金がない。もちろん、2000ユーロは本当に大金、だよね?問題は:日本に行きかった。
それで、私は日本へ旅行代を支払うと言ってしまったよ。



samedi 9 juillet 2016

Un engouement de plus en plus grand pour le Japon : effet de mode ou réelle attirance ?

  Coucou tout le monde ! Il y a quelques jours, j’ai croisé une de mes anciennes maîtresses de primaire. Nous nous sommes mis à discuter sur le Japon. Elle m’a appris que sa fille était attirée par les USA et le Royaume-Uni avant de me dire : « Je pense que les personnes qui veulent aller au Japon sont animées par une vraie passion car aller là-bas provoque un véritable dépaysement, c’est comme aller dans un autre monde. ». Oui, enfin, à peu de choses près, mais, dans le même esprit. Cette idée me trotte dans la tête depuis et il m’a pris l’envie d’écrire un article sur le nombre montant d’aficionados du Japon…


   Si vous vous intéressez un minimum à l’archipel nippon, vous avez probablement remarqué que de plus en plus de monde semblait attiré par le pays du soleil levant. On peut se poser une question évidente : est-ce un simple effet de mode ou l’attirance pour ce pays est-elle réelle ?

vendredi 8 juillet 2016

Why am I coming to Japan ? -どうして日本に来ますか。

   Hello guys ! I wanted to write a small article about an important thing : why I am coming to Japan. Well, as I told you previously, I am travelling to Japan this year ! But, what I forgot is to tell why I do so.

 As I spoke about in my article « Apprendre la Japonais », I ''follow'' CNED japanese classes. In my opinion this organism is quite bad concerning oral practice : there isn't any direct conversation with any teacher. So that, I noticed that I wasn't really progressing, apart when I was speaking to my Japanese friends.
 I choose to officially study Japanese in high school because I wanted it to count in my Baccalauréat (in preparation of the studies I want to do) thanks to a 10-minute oral. BUT, I'm absolutely not feeling able to speak during so much time with a good Japanese...
   That is my first reason for wanting to go abroad, in the land of the rising sun : to improve my language skills.

mercredi 6 juillet 2016

La vérité sur la prononciation japonaise - う = ou ?!

Coucou les passionnés !

   Aujourd'hui, j'avais envie de clarifier quelque chose. N'avez-vous pas remarqué que, dans TOUS les livres d'apprentissage du japonais, il est écrit que la lettre rômaji "u", soit "う", était prononcée"ou".

   Eh bien, je voulais émettre un petit coup de gueule, si on veut, envers tous ces livres qui vous mentent.

   NON, う n'est pas prononcé ou ! Ce petit son très présent dans la langue japonaise est un mélange de notre"u" et de notre"eu" français.

mardi 5 juillet 2016

Penpals : My experience

Hi guys !

   Well, today I want to tell you about my penpal's experience.

   I always thought having a penpal with who you can have a reciprocal exchange was an amazing thing !



   As I started Japanese in high school with the CNED and no proper teacher, I was worried about the evolution of my language skills. I was right. When you just can't practice a language, can't have an exchange with a same language speaker, things are becoming quite hard...

jeudi 30 juin 2016

Les langues & les personnalités

Ohayô les passionnés !

   Le Bac, c'est fini pour cette année ! J'ai mis toutes mes affaires de sciences et de français au grenier et je ne compte pas les en ressortir pour l'instant. Je commence à travailler demain (il faut bien se le payer ce voyage au Japon !) et je me trouve très perturbée : trois semaines se sont écoulées depuis la fin officielle des cours mais, comme beaucoup de lycéens, je me suis retrouvée (semi-)plongée dans les révisions et je n'arrive toujours pas à réaliser que je suis en vacances... Comme il est des plus probables que cette impression étrange perdure jusqu'en septembre, je suis quelque peu agacée, vous comprenez bien...

   Quoi qu'il en soit, aujourd'hui, je voulais vous parler de l'influence d'une langue sur la personnalité, soit les différentes personnalités que peuvent avoir les polyglottes. Certes, cela peut paraître étrange :    

A gothic short story [english version]

Hello everyone ! As I told you previously, I love languages. English is the first foreign language I learnt. At school, I had to write a text inspired by the Gothic novels we were studying, it's how was born this little thing.

   She was waiting for him since hours now. He promised to return soon. The whole house were lulled by a dark, oppressive silence. The door of her little hideout cringed slowly before knocking on the old wall of the corridor when she opened it. The sunset light filtered through the scarifying stained glass windows made her hardly see.
   Brian has left on the right.
   He was terribly excited to explore the « Haunted House ». When they heard a muffled noise, he got euphoric.

Apprendre le japonais 日本語を話しましょう !

   Ohayô minna ! Aujourd'hui, je compte vous faire partager différentes méthodes pour apprendre la langue japonaise. 行きましょう !
  • Les cours
   En effet, lorsqu'on dit : apprendre une langue, la plupart des gens pense à prendre des cours. Ça peut être une solution. Je ne m'étendrai par sur le sujet car je n'en ai jamais réellement pris. Je pense que du point de vue de la pratique et de la compréhension des points grammaticaux, cela peut aider.
   Si, tout comme moi, votre établissement scolaire ne vous permet pas de prendre des cours de japonais, vous avez alors différents choix :
          *prendre des cours à l'INALCO (en été, si vous ne voulez pas vous rendre en région parisienne    toute l'année; assez cher, si je ne me trompe; vous devez également être majeur; mais, cela reste l'Institut National d'Apprentissage des Langues Orientales !)
         *vous trouver un professeur particulier, ou bien...
       *prendre  des  cours  grâce  au CNED. Mais si, vous savez, cet organisme d'enseignement à distance, vrai Graal pour les élèves atteints de phobie scolaire !



mardi 28 juin 2016

Big news !!! - 重要なニユース ! ! !

Ohayô minna !

   I wanted to share with you guys a big moment in my life. I have a super great thing to announce you : I'm gonna... go TO JAPAN !!!!!!!!! Yay !!!!!!

   I prepared everything and finally convinced my parents to say « yes » and here we are !
I'm so excited and want to share all my experiences with you guys.


Présentation - プレゼン

   Coucou tout le monde ! Il est temps de faire du ménage ici. Je recommence donc mon blog avec de nouvelles bases !

   Il est tout de même temps de me présenter :
   Je suis une petite lycéenne de section littéraire tombée amoureuse des langues et du Japon il y a déjà quelques années. Je suis aussi une acharnée de l'apprentissage en tous genres : j'aime apprendre de tout, par n'importe qui et de n'importe quelle manière. J'ai une soif de savoir intarissable et c'est peut-être ce qui me poussa à m'intéresser aux langues, je ne sais pas vraiment. Quoi qu'il en soit, je me retrouve à parler anglais, espagnol, japonais, coréen et italien (à des niveaux bien différents, cela va sans dire).
   Cependant, ma langue phare, celle que j'aime le plus reste le japonais, et c'est en découvrant la langue nippone que c'est ouvert à moi un pays, une culture presque aux antipodes de celle des occidentaux. J'ai tout simplement été conquise.


Mon petit moi sans visage